Alexander Waugh returns forcefully to the subject of sailing to Verona.
In the latest rearrangement of Shakespeare Authorship Coalition Essays, published in response to Shakespeare Beyond Doubt he says:
"One has only to check the definitions of 'road,' 'tide' and 'shipped' in the Oxford English Dictionary to see that none of them applies exclusively to the sea. Shakespeare, moreover, signals to his audience that Valentine's journey is not to be taken by sea, but by river and, just in case of any lingering doubt, he has Panthino explain that by lose the tide...' I mean thou'lt lose the flood, and in losing the flood, lose thy voyage.' The 'flood' thereby refers to the timed rising of the water in the locks, which in the case of boats traveling from Verona to Milan, were located on the fossi that linked the rivers Adige, Tartaro and Po. It is now known precisely where those canal links were situated. Some of them are still in use today. All are well documented. Only in the rarefied world of Stratfordian academia is their existence still petulantly denied."